علیرضا حسنزاده در واکنش به جریانی که علیه «زبان فارسی» راه افتاده، آن را گفتمانی سطحی، سیاستزده و غیرعلمی میداند، بارزترین ویژگی این زبان را «چندصدایی» عنوان میکند و به توضیح تاریخی-علمیِ ویژگیهای بسیارِ آن میپردازد.
ضیاء موحد دیدگاهش را درباره جایگاه زبانهای بومی و فارسی و حاشیههای اخیر بیان کرد.
دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری در اعتراض به آنچه «تفرقهافکنی شبکههای خارجی» و همچنین «هجمه به زبان فارسی» خوانده است، بیانیهای صادر کرد.
در ادامه برگزاری سلسله دورههای آموزشی زبان و ادبیات فارسی و با وجود شرایط کرونایی، دوره آموزش مجازی و برخط از سوی رایزنی فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی در ژاپن آغاز شد.
درباره وامواژههایی میخوانیم که از زبان فارسی به عربی رسیدهاند.
پنجاه و سومین دوره آموزش زبان فارسی (ششمین دوره مجازی) در ایتالیا آغاز شد.
احسان قبول با شرح رویکرد نقد ادبی دوره معاصر نسبت به ادبیات مهاجرت، میگوید: آثار نویسندگان و شاعران مهاجر ایرانی از زبان و ادبیات و واقعیت فرهنگ ما فاصله میگیرد.
دومین دوره ویژه آموزش زبان فارسی به کودکان ایرانی-ژاپنی و افغانستانی در ژاپن پایان یافت.
نازیا بارانی که سال گذشته از ثبتنام بیسابقه دانشجویان در کلاس آموزش زبان فارسی در اسپانیا خبر داده بود، حالا بار دیگر از رکورد تازه زبان فارسی در دانشگاه سالامانکای این کشور میگوید.
مجید جعفریاقدم، از امضا تفاهمنامه همکاری با آژانس ادبی لیور و معرفی 50 عنوان کتاب ایرانی در فرانسه و دیگر کشورهای فرانسویزبان خبر داد.