برچسب » ایوان

انتشار نامه‌های عاشقانه خالق «شازده کوچولو»
2 سال قبل

انتشار نامه‌های عاشقانه خالق «شازده کوچولو»

کتاب «از آسمان به گل‌سرخ؛ نامه‌های عاشقانه آنتوان و کنسوئلو دوسنت- اگزوپری» ویراسته آلبن سریزیه با ترجمه ابوالفضل الله‌دادی منتشر شد.

انجمن نویسندگان کودک درباره واگذاری کتابخانه‌های کانون بیانیه داد 
2 سال قبل

انجمن نویسندگان کودک درباره واگذاری کتابخانه‌های کانون بیانیه داد 

انجمن نویسندگان کودک و نوجوان در بیانیه ای مخالفت. این ‌نهاد را درباره ی پیشنهاد واگذاری مراکز فرهنگی هنری کانون پرورش‌ فکری به نهاد کتابخانه های عمومی ‌اعلام کرد.

«تقاطع ادبیات و معماری» بررسی می‌شود 
2 سال قبل

«تقاطع ادبیات و معماری» بررسی می‌شود 

نشست بررسی«بررسی تقاطع ادبیات و‌معماری» برگزار می شود.

واگذاری کتابخانه‌های کانون پرورش فکری به نهاد کتابخانه‌های عمومی 
2 سال قبل

واگذاری کتابخانه‌های کانون پرورش فکری به نهاد کتابخانه‌های عمومی 

به گزارش ایوان کتاب و به نقل از پایگاه اطلاع‌رسانی دفتر هیات دولت، با توجه به ضرورت مبارزه با کم سوادی و ایجاد نهضت کتابخوانی در میان کودکان و نوجوانان کشور و ایجاد هم افزایی میان کتابخانه‌های کانون پرورش فکری و نهاد کتابخانه‌ها، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با هدف کاهش زیان‌دهی شرکت دولتی کانون پرورش […]

رمان‌نویس مشهور اسپانیایی درگذشت 
2 سال قبل

رمان‌نویس مشهور اسپانیایی درگذشت 

«خاویر ماریاس» رمان نویس، مترجم و ستون‌نویس مشهوراسپانیایی درگذشت.

انتصاب مشاور اجرایی معاونت امور فرهنگی
2 سال قبل

انتصاب مشاور اجرایی معاونت امور فرهنگی

یاسر احمدوند با صدور حکمی امین کمالوندی را به عنوان مشاور اجرایی معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، منصوب کرد.

«مقلد صدا» در کتابفروشی‌ها
2 سال قبل

«مقلد صدا» در کتابفروشی‌ها

مجموعه داستانک‌ «مقلد صدا» نوشته توماس برنهارد با ترجمه ناصر غیاثی منتشر شده است.

«چامه» ویژۀ هرمز علی‌پور رسید
2 سال قبل

«چامه» ویژۀ هرمز علی‌پور رسید

مجلۀ «چامه» ویژۀ هرمز علی‌پور (شاعر پیشکسوت) منتشر شد.

ژاله آموزگار، عضو شورای تولیت بنیاد موقوفات افشار شد
2 سال قبل

ژاله آموزگار، عضو شورای تولیت بنیاد موقوفات افشار شد

ژاله آموزگار (زبان‌شناس و عضو وابستۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی) به‌ عنوان عضو شورای تولیت بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار انتخاب شد.

رونویسی از ترجمه‌های کلاسیک مد شده!
2 سال قبل

رونویسی از ترجمه‌های کلاسیک مد شده!

پرویز شهدی با بیان این‌که در فرانسه کتاب‌های کلاسیک را به هر مترجمی نمی‌سپارند، می‌گوید: در ایران هرکسی هر کتابی را می‌تواند ترجمه کند و رونویسی از ترجمه‌های آثار کلاسیک مد شده است.